خدمات الجمارك造句
例句与造句
- وتقوم خدمات الجمارك الأسترالية بتوفير الدور العملي والتحقيقات الخاصة بالأعمال الإجرامية التي تُكتشف على الحدود.
澳大利亚海关总署对在边境发现的犯罪进行立案侦查。 - ويمكن اعتبار غياب الإدماج والتوحيد في خدمات الجمارك والهجرة والطيران المدني والأمن على أنها من بين تداعيات هذا الوضع.
这些情况造成,海关、移民、民航和安全各部门缺乏整体统一性。 - 27- تعتبر خدمات الجمارك في مركز فريد يتيح لها كشف الاتجار غير المشروع بالنفايات عند مناطق عبور الحدود.
海关部门在边界地区侦缉涉及废物的非法贩运活动过程中的地位十分独特。 - وشملت التدابير في هذا المجال برامج لتجميل الجزر والموانئ وإعادة تدريب الموارد البشرية وتحسين خدمات الجمارك والهجرة.
在这方面开展的措施包括美化港口和群岛风景方案、保留人力资源以及改进海关和移民服务。 - وسوف يكون من الصعب في الظروف الراهنة تحقيق هذا الغرض ما دامت العناصر الضرورية من قبيل خدمات الجمارك والهجرة، غير قائمة على أسس صلبة بعد.
在目前情况下,由于尚未有效建立各个必要的部门,例如海关和移民事务,因此这是不容易做到的。 - 36- وقدِّم خلال الاجتماع عرض للتجربة الوطنية لأذربيجان في مجال تيسير التجارة، بما في ذلك النهج الذي تتبعه أذربيجان في تطوير خدمات الجمارك لديها.
在专家会议上,一位代表介绍了阿塞拜疆在贸易便利化方面的经验,包括阿塞拜疆发展海关服务的办法。 - وستشمل التدابير التي ستتخذ في هذا المجال برامج لتجميل الجزر والموانئ وإعادة تدريب الموارد البشرية وتحسين خدمات الجمارك والهجرة من أجل تجهيز إجراءات المسافرين الوافدين بمزيد من الكفاءة.
在这方面开展的措施包括美化港口和群岛风景方案、人力资源保留以及完善海关和移民服务,实现高效管理入境游客的手续。 - وفضلا عن ذلك، ذكرت المغرب أنها تحرص على التقيد بأحكام اتفاقية الاتجار الدولي بأنواع الحيوانات والنباتات البرّية المهدّدة بالإنقراض، وأن خدمات الجمارك والحدود فيها تعمل على منع أي عملية نقل دولية للأنواع الخاضعة للحماية من الحيوانات والنباتات البرّية.
摩洛哥还报告说, 它注意遵守《濒危物种贸易公约》的条款,其海关和边境局防止野生动植物群受保护物种的任何国际贩运。 - 29- ولذا، فإن تدريب خدمات الجمارك على الطريقة التي يمكن بها التعرف على الشحنات غير القانونية من النفايات الخطرة والتصدي لها عنصرا أساسيا في التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وسلامة المفتشين والوكلاء.
对海关部门的培训旨在受训者知悉如何发现危险废物的非法装运并对之采取措施,这对于有效实施《巴塞尔公约》和保护检查人员和其他工作人员的安全极为关键。 - 20- أفادت استراليا بأن وكالة " البيئة في أستراليا " مسؤولة عن إدارة التشريع المتعلق بالتجارة بالأحياء البرّية وهي تعمل بتعاون وثيق مع خدمات الجمارك الأسترالية والشرطة الاتحادية الأسترالية ووكالات الأحياء البرّية في الولايات والأراضي لإنفاذ القانون.
澳大利亚报告说,澳大利亚环境署与澳大利亚海关总署、澳大利亚联邦警察局以及地方野生动植物执法机构合作,负责实施有关野生动植物贸易的法律。 - 5) إنشاء دائرة مراقبة الحدود لتيمور الشرقية والإشراف عليها وعلى الموظفين الدوليين المنتشرين في مجالات خدمات الجمارك والهجرة والحجر الصحي الذين سيعملون مع أندادهم من تيمور الشرقية حتى تنشأ قدرة لتيمور الشرقية تكفي للسماح بانسحاب هؤلاء الموظفين الدوليين.
该科科长(P-5)将建立和监督东帝汶边境管制处和在海关、移民及检疫事务领域部署的国际人员,这些国际人员将与东帝汶的对应人员共同工作,直到东帝汶建立足够的能力让这种国际人员可以退出为止。 - وقد عملت خدمات الجمارك في إقليم هونغ كونغ الاداري الخاص التابع للصين بصفة وثيقة مع سبعة شركاء أجانب في تبادل معلومات استخبارية وفي تنظيم عمليات إنفاذ مشتركة لمكافحة أنشطة الاتجار بالعقاقير غير المشروعة، ولا سيما المنشّطات الأمفيتامينية وسلائفها، مما أدى إلى حالات ضبط واعتقال ومقاضاة ناجحة.
香港特区海关部门同七个海外对应机构密切合作,包括交换情报和组织旨在打击非法药物,特别是苯丙胺类兴奋剂及其前体的贩运活动的联合执法行动,结果在缉获、逮捕和起诉方面都取得了好成绩。